龙大总裁灵魂战栗
我。 我沉默地盯着骨瓷盘中里那半块冷y的澳牛尸块。 我想小草。 我想扑进小草的怀里哭泣,然后和小草控诉有人不许我快乐。 小草听后,会这么做呢? 我猜,她一定会C起擀面杖去追打我的父母。 我噗呲笑了一声,装模作样地向不明所以的父母亲献上虚伪的歉意。 接着,我和我的父母亲保证我会继续担任他们所期望的那Y郁乖戾的好儿子。 他们松了一口气,并对我的悬崖勒马表示赞赏。 然而,我却不似表面那样镇定。 1 他们虽然尚不清楚究竟是哪个nV人把我害了,但是试探X的字眼当中隐藏着许多可怕的威胁。 我本可以一直压抑下去,给所有人都做一场皆大欢喜的戏码。 无所谓。 我习惯了。 这样挺好, 但前提是,别把小草牵扯进来。 她gg净净的做人,简简单单地活着。 我坚决不会让任何有害物质影响她的自由生长。 所以,我克制住与所有企图侵害小草的敌人们那玉石俱焚的恨意,向他们承诺我必将无b乖顺地完成他们编排的美好人生。